"Franzose" meaning in All languages combined

See Franzose on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \franˈt͡soːzə\, fʁanˈt͡soːzə Audio: De-Franzose.ogg Forms: der Franzose [singular, nominative], die Franzosen [plural, nominative], den Franzosen [singular, accusative], die Franzosen [plural, accusative], des Franzosen [singular, genitive], der Franzosen [plural, genitive], dem Franzosen [singular, dative], den Franzosen [plural, dative], Französin [feminine]
  1. Français ; homme ayant la nationalité française (gentilé).
    Sense id: fr-Franzose-de-noun-x7UI2FJe Categories (other): Exemples en allemand, Gentilés de France en allemand Topics: geography
  2. Clé à molette, par opposition à la clé anglaise.
    Sense id: fr-Franzose-de-noun-k0DRmIw0 Categories (other): Exemples en allemand, Outils en allemand Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Franzmann [pejorative] Hypernyms: Europäer Hyponyms: Bretone, Korse, Pariser Derived forms: Franzosenfeind, Franzosenfeindschaft, Franzosenfreund, Franzosenfreundschaft

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Franzosenfeind"
    },
    {
      "word": "Franzosenfeindschaft"
    },
    {
      "word": "Franzosenfreund"
    },
    {
      "word": "Franzosenfreundschaft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français François."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Franzose",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Franzosen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Franzosen",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Franzosen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Französin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Europäer"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bretone"
    },
    {
      "word": "Korse"
    },
    {
      "word": "Pariser"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés de France en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gérard Depardieu ist Franzose.",
          "translation": "Gérard Depardieu est Français."
        },
        {
          "text": "Viele Deutsche finden es liebenswert, wenn Franzosen das \"H\" nicht aussprechen können.",
          "translation": "De nombreux Allemands trouvent charmant quand les Français ne puissent pas prononcer le \"H\"."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Ein Maler ihrer Clique, Bachtschanjan, genannt Bach, hat einen Franzosen auf der Durchreise kennengelernt, und dieser hat ihm eine Jeansjacke und ein paar alte Ausgaben von Paris Match vermacht.",
          "translation": "Un peintre de leur bande, Bakhtchanian, dit Bakht, a fait la connaissance d’un Français de passage qui lui a donné un blouson de jean et quelques vieux numéros de Paris Match."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "(...) Dieses Problem entsteht nicht durch die Deutschen (die überall hinfahren, wo die Sonne scheint) und noch weniger durch die Italiener (die überall hinfahren, wo es schöne Ärsche gibt); über die Franzosen wollen wir lieber schweigen.",
          "translation": "(...) Ce problème ne se pose nullement pour les Allemands (ils vont partout où il y a du soleil), encore moins pour les Italiens (ils vont partout où il y a de belles fesses) ; quant aux Français, n'en parlons pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français ; homme ayant la nationalité française (gentilé)."
      ],
      "id": "fr-Franzose-de-noun-x7UI2FJe",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Outils en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hast du in deiner Werkstatt einen Franzosen oder einen Engländer?",
          "translation": "As-tu une clé à molette ou une clé anglaise dans ton atelier ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé à molette, par opposition à la clé anglaise."
      ],
      "id": "fr-Franzose-de-noun-k0DRmIw0",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\franˈt͡soːzə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Franzose.ogg",
      "ipa": "fʁanˈt͡soːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Franzose.ogg/De-Franzose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Franzose.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "Franzmann"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Franzose"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Franzosenfeind"
    },
    {
      "word": "Franzosenfeindschaft"
    },
    {
      "word": "Franzosenfreund"
    },
    {
      "word": "Franzosenfreundschaft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français François."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Franzose",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Franzosen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Franzosen",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Franzosen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Franzosen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Französin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Europäer"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bretone"
    },
    {
      "word": "Korse"
    },
    {
      "word": "Pariser"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Gentilés de France en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gérard Depardieu ist Franzose.",
          "translation": "Gérard Depardieu est Français."
        },
        {
          "text": "Viele Deutsche finden es liebenswert, wenn Franzosen das \"H\" nicht aussprechen können.",
          "translation": "De nombreux Allemands trouvent charmant quand les Français ne puissent pas prononcer le \"H\"."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Ein Maler ihrer Clique, Bachtschanjan, genannt Bach, hat einen Franzosen auf der Durchreise kennengelernt, und dieser hat ihm eine Jeansjacke und ein paar alte Ausgaben von Paris Match vermacht.",
          "translation": "Un peintre de leur bande, Bakhtchanian, dit Bakht, a fait la connaissance d’un Français de passage qui lui a donné un blouson de jean et quelques vieux numéros de Paris Match."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "(...) Dieses Problem entsteht nicht durch die Deutschen (die überall hinfahren, wo die Sonne scheint) und noch weniger durch die Italiener (die überall hinfahren, wo es schöne Ärsche gibt); über die Franzosen wollen wir lieber schweigen.",
          "translation": "(...) Ce problème ne se pose nullement pour les Allemands (ils vont partout où il y a du soleil), encore moins pour les Italiens (ils vont partout où il y a de belles fesses) ; quant aux Français, n'en parlons pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français ; homme ayant la nationalité française (gentilé)."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Outils en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hast du in deiner Werkstatt einen Franzosen oder einen Engländer?",
          "translation": "As-tu une clé à molette ou une clé anglaise dans ton atelier ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clé à molette, par opposition à la clé anglaise."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\franˈt͡soːzə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Franzose.ogg",
      "ipa": "fʁanˈt͡soːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/De-Franzose.ogg/De-Franzose.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Franzose.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "Franzmann"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Franzose"
}

Download raw JSONL data for Franzose meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.